乖喵:國中的時候,曾看過一部到現在仍令我百看不厭的電影「熱舞17」(Dirty Dancing),男主角Patrick Swayze「派屈克史威茲」更讓乖喵〸分喜愛欣賞,裡面所有電影歌曲,我最喜歡的就是這一首「She's Like The Wind」(她像一陣風?乖喵自己翻的),可惜Patrick Swayze因罹患癌症而英年早逝,直到1/7號的方才,我才赫然知道這首She's Like The Wind就是Patrick Swayze唱的,對於這樣一位能歌善舞、才華洋溢的西洋男藝人,只留下穿插歌聲的身影絕響..........

(以下英文歌詞是yahoo知識家的會員beer_ju所自行翻譯,再次感謝他不吝惜在網路上與大家分享!)

She's out there somewhere,but I don't know if she's there

有個女孩在某方,但是我不確定她是否真的存在

She's out there somewhere,but I don't know if she cares

about me just the same , wo.....

有個女孩在某方,但是我不知道她是否像以往一樣在乎我

Slender hands pretty long hair and bright eyes she does have,

她有纖細的雙手,秀麗的長髮和明亮的雙眼

Graceful moves gentle breathes and the soft words from her

lips sound like wind bells.

優雅的姿態,溫和的氣息和那像風鈴一樣清亮悅耳的字語

She's out there somewhere, It always seems that she's there.

那個女孩在某方,總是感覺她一定存在

She's out there somewhere, It always seems that she knows

about you just the same , wo....

那個女孩在某方,總是能感覺她還是像以往那樣的了解你



*Maybe she's here, standing right before your eyes.

或許她就真的存在,促足的站在你眼前 

You can never take her hands, it's a long long time she's

 still out of your sight.

你還沒能與她攜手,因為她在你眼裡還是那麼的微不足道 

If she's the girl in class, or the lady in the past,

就算她是你班上的同學或是出現過在你生命中的一個女孩 

but you still don't know where to find.

但你還是不知道從何尋起

But she still there.*

但那個女孩依然存在



She's out there somewhere, and I believe she must be there

那個女孩在某方,我深信她一定存在

She's out there somewhere, and I believe she wait for me

just the same.

那個女孩在某方,我深信她依然在那等待

She's so nice and I dream all night,

我夢想中的她,總是那麼的美好

and I can't get her out of my mind, that the only state of my mind in my lifetime.

我無法不去想她,她佔據了我一生

Wait for the chance, I know we'll meet someday.

我知道我們某一天一定會相會

And the sweetest dream in life of mine, will come true,

我那最甜美的夢一定會實現

but where is she?...

女孩,你到底在何方?

arrow
arrow
    全站熱搜

    *乖喵* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()